The Donkey Trapped in His Own Trick-(Easy – 150 words):
Title: The Cunning Donkey
Once, in a small village, there lived a villager who owned a clever donkey. One day, he loaded the donkey with sacks of salt and set off to the town. On the way, they had to cross a stream. As they crossed, the donkey intentionally fell down, and the salt got washed away, making it feel lighter.
The next day, the villager again loaded the donkey with salt. Once more, the donkey used the same trick to reduce the load. The master realized the donkey’s cunning plan.
To teach the donkey a lesson, the villager decided to outwit it. On the third day, he loaded the donkey with a bale of cotton. As the donkey tried to sit down to perform its trick, the cotton soaked with water and became heavy. The donkey struggled to carry the load and learned that deceit leads to consequences.
Urdu Meaning:
- Cunning: چالاک (chaalak)
- Intentionally: قصد سے (qsad se)
- Consequences: نتیجہ (nateeja)
The Donkey Trapped in His Own Trick-(Standard – 250 words)
Title: The Donkey’s Deception
In a picturesque village, a villager owned a donkey known for its cleverness. One day, he loaded the donkey with sacks of salt and embarked on a journey to the nearby town. Along the way, they had to cross a stream. The cunning donkey saw an opportunity to deceive its master.
As they crossed the stream, the donkey purposefully stumbled, causing the salt to dissolve in the water. Feeling the load lightened, it assumed it had pulled off a clever trick. The following day, the villager loaded the donkey with salt once more.
However, this time the master was vigilant. As the donkey attempted to repeat its deceitful act, the villager thwarted its plan. He scolded the donkey, making it realize that honesty and hard work were virtues to be valued.
Determined to teach the donkey a lesson, the villager devised a plan. On the third day, instead of salt, he loaded the donkey with a heavy bale of cotton. When the donkey attempted to sit down, the cotton absorbed water from the stream and became dense.
Struggling under the weight of the soaked cotton, the donkey understood the consequences of its actions. It learned that deceit would only lead to its own suffering. From that day on, the donkey became an honest and diligent companion to its master.
Urdu Meaning:
- Picturesque: خوبصورت (khubsurat)
- Deceive: دھوکہ دینا (dhoka dena)
- Vigilant: چوکس (chokas)
- Thwarted: ناکام بنا دینا (naakam bana dena)
- Virtues: فضائل (faza’il)
- Diligent: محنتی (mehnati)
The Donkey Trapped in His Own Trick-(Outstanding – 500 words)
Title: The Donkey Trapped in His Own Trick
In a quaint village nestled amidst lush green fields, there lived a wise villager and his clever donkey. The donkey had a reputation for its cunning ways, which amused the villagers. One day, the villager loaded the donkey with sacks of salt to take to the nearby town.
On their way, they had to cross a gentle stream. The donkey, always seeking an advantage, saw an opportunity to deceive. As they entered the cool waters, it cleverly stumbled and fell, causing the salt to dissolve in the stream. The donkey felt lighter and considered itself a master of trickery.
The following day, the villager loaded the donkey with salt once more. This time, the villager was vigilant and anticipated the donkey’s ploy. As the donkey attempted to repeat its deceitful act, the villager thwarted its plan. He scolded the donkey and made it realize that honesty and integrity were virtues to be cherished.
Determined to teach the donkey a valuable lesson, the villager devised a cunning strategy. On the third day, instead of salt, he loaded the donkey with a heavy bale of cotton. As they reached the stream, the donkey, eager to employ its trick, sat down. However, the cotton absorbed water from the stream and became dense, making it impossible for the donkey to rise under the weight.
Struggling to carry the soaked cotton, the donkey’s devious plan backfired. It was trapped by its own deceit. Exhausted and humbled, the donkey understood the consequences of its actions. It realized that deceit would only lead to suffering and distress.
From that day onwards, the donkey transformed into a wise and honest companion. It faithfully served its master and earned the respect of the villagers. The lesson learned was that honesty and hard work always triumph over deceit and trickery.
The tale of the clever donkey spread across the village, becoming a cautionary tale for all. People were reminded that short-term gains from dishonesty could result in long-term hardships. The donkey’s transformation inspired the villagers to value integrity and trust in their daily lives.
The wise villager’s firm yet compassionate approach taught the donkey the true meaning of character and morality. The donkey’s journey from cunning to honesty became an enduring example of personal growth and redemption.
As the years passed, the memory of the cunning donkey lingered in the hearts of the villagers. The once-deceptive creature became a symbol of transformation and self-awareness. The tale of the donkey trapped in his own trick served as a reminder that one’s actions and intentions ultimately shape one’s destiny.
Urdu Meaning:
- Quaint: عجیب و غریب (ajeib-o-ghareeb)
- Cunning: چالاک (chaalak)
- Thwarted: ناکام بنا دینا (naakam bana dena)
- Vigilant: چوکس (chokas)
- Humbled: ذلیل (zaleel)
- Triumph: کامیابی (kaamyaabi)
- Cautionary: احتیاطی (ehtiyaati)
- Redemption: رہائی (rihaai)